Jāgariyaṃ Anuyoga
— Dedication to wakefulness —
[jāgariyā anuyoga]

The training has to be practiced keenly and without interruption day and night. This formula is almost always accompanied by Indriyesu Guttadvāratā and Bhojane Mattaññutā.



Note: info·bubbles on all words


Occurences in the Sutta Pitaka
DN MN SN AN KN Total
of the actual formula 0 4 4 3 0 11
of the string "jāgariyaṃ anuy" 0 18 14 18 0 50


Bhikkhu divasaṃ caṅkamena nisajjāya āvaraṇīyehi dhammehi cittaṃ parisodheti; rattiyā paṭhamaṃ yāmaṃ caṅkamena nisajjāya āvaraṇīyehi dhammehi cittaṃ parisodheti; rattiyā majjhimaṃ yāmaṃ dakkhiṇena passena sīhaseyyaṃ kappeti, pāde pādaṃ accādhāya, sato sampajāno uṭṭhāna·saññaṃ manasi karitvā; rattiyā pacchimaṃ yāmaṃ paccuṭṭhāya caṅkamena nisajjāya āvaraṇīyehi dhammehi cittaṃ parisodheti.

A bhikkhu, during the day, while walking up and down and while sitting, purifies citta from obstructive mental states; during the first part of the night, while walking up and down and while sitting, he purifies citta from obstructive mental states; during the middle part of the night, he lies down on the right side in the pose of the lion, having put one foot on the other foot, sato and sampajāno, having fixed his mind on the perception of getting up; during the last part of the night, after having got up, while walking up and down and while sitting, he purifies citta from obstructive mental states.

Bhikkhu divasaṃ

A bhikkhu, during the day,
caṅkamena nisajjāya

while walking up and down and while sitting
āvaraṇīyehi dhammehi cittaṃ parisodheti;

purifies citta from obstructive mental states;
rattiyā paṭhamaṃ yāmaṃ

during the first part of the night,
caṅkamena nisajjāya

while walking up and down and while sitting,
āvaraṇīyehi dhammehi cittaṃ parisodheti;

he purifies citta from obstructive mental states;
rattiyā majjhimaṃ yāmaṃ

during the middle part of the night,
dakkhiṇena passena sīhaseyyaṃ kappeti,

he lies down on the right side in the pose of the lion,
pāde pādaṃ accādhāya, sato sampajāno

having put one foot on the other foot, sato and sampajāno,
uṭṭhāna·saññaṃ manasi karitvā;

having fixed his mind on the perception of getting up;
rattiyā pacchimaṃ yāmaṃ paccuṭṭhāya

during the last part of the night, after having got up,
caṅkamena nisajjāya,

while walking up and down and while sitting,
āvaraṇīyehi dhammehi cittaṃ parisodheti.

he purifies citta from obstructive mental states.



Bodhi leaf