Nothing is so disadvantageous as this. |
Pāḷi |
English |
Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā vā akusalā dhammā uppajjanti uppannā vā kusalā dhammā parihāyanti yathayidaṃ, bhikkhave, pamādo. Pamattassa, bhikkhave, anuppannā ceva akusalā dhammā uppajjanti uppannā ca kusalā dhammā parihāyantī ti | No other thing do I know, O monks, which is so responsible for causing unarisen unwholesome states to arise and arisen wholesome states to wane as negligence. In one who is negligent, unarisen unwholesome states will arise and arisen wholesome states will wane. |
Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā vā kusalā dhammā uppajjanti uppannā vā akusalā dhammā parihāyanti yathayidaṃ, bhikkhave, appamādo. Appamattassa, bhikkhave, anuppannā ceva kusalā dhammā uppajjanti uppannā ca akusalā dhammā parihāyantī ti.
| No other thing do I know, O monks, which is so responsible for causing unarisen wholesome states to arise and arisen unwholesome states to wane as diligence. In one who is diligent, wholesome states not yet arisen will arise and unwholesome states that have arisen will wane. |
Copyright © 2010 Buddhist Publication society. ———oOo——— Published as a gift of Dhamma, to be distributed free of charge.
|