It is worth having repeated the message given in this sutta: six habits without abandoning which it is not possible to practice the satipaṭṭhānas properly. Quite some cleaning may be advisable here. |
Pāḷi |
English |
Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo ajjhattaṃ kāye kāy-anupassī viharituṃ.
|
There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing kāya in kāya internally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo ajjhattaṃ kāye kāy-anupassī viharitu nti.
|
Without having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing kāya in kāya internally and externally.
|
Cha, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo ajjhattaṃ kāye kāy-anupassī viharituṃ.
| There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing kāya in kāya internally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo ajjhattaṃ kāye kāy-anupassī viharitu nti.
|
Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing kāya in kāya internally.
|
Cha bhikkhave dhamme appahāya abhabbo bahiddhā kāye kāy-anupassī viharituṃ.
| There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing kāya in kāya externally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo bahiddhā kāye kāy-anupassī viharitu nti.
|
Without having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing kāya in kāya internally and externally.
|
Cha bhikkhave dhamme pahāya bhabbo bahiddhā kāye kāy-anupassī viharituṃ.
| There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing kāya in kāya externally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo bahiddhā kāye kāy-anupassī viharitu nti.
|
Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing kāya in kāya externally.
|
Cha bhikkhave dhamme appahāya abhabbo ajjhattabahiddhā kāye kāy-anupassī viharituṃ.
| There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing kāya in kāya internally and externally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo ajjhattabahiddhā kāye kāy-anupassī viharitu nti.
|
Without having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing kāya in kāya internally and externally.
|
Cha bhikkhave dhamme pahāya bhabbo ajjhattabahiddhā kāye kāy-anupassī viharituṃ.
| There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing kāya in kāya internally and externally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo ajjhattabahiddhā kāye kāy-anupassī viharitu nti.
|
Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing kāya in kāya internally and externally.
|
Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo ajjhattaṃ vedanāsu vedan-anupassī viharituṃ.
| There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing vedanā in vedanā internally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo ajjhattaṃ vedanāsu vedan-anupassī viharitu nti.
|
Without having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing vedanā in vedanā internally.
|
Cha, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo ajjhattaṃ vedanāsu vedan-anupassī viharituṃ.
| There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing vedanā in vedanā internally and externally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo ajjhattaṃ vedanāsu vedan-anupassī viharitu nti.
|
Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing vedanā in vedanā internally.
|
Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo bahiddhā vedanāsu vedan-anupassī viharituṃ.
| There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing vedanā in vedanā externally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo bahiddhā vedanāsu vedan-anupassī viharitu nti.
|
Without having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing vedanā in vedanā externally.
|
Cha, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo bahiddhā vedanāsu vedan-anupassī viharituṃ.
| There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing vedanā in vedanā externally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo bahiddhā vedanāsu vedan-anupassī viharitu nti.
|
Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing vedanā in vedanā externally.
|
Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo ajjhattabahiddhā vedanāsu vedan-anupassī viharituṃ.
| There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing vedanā in vedanā internally and externally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo ajjhattabahiddhā vedanāsu vedan-anupassī viharitu nti.
|
Without having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing vedanā in vedanā internally and externally.
|
Cha, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo ajjhattabahiddhā vedanāsu vedan-anupassī viharituṃ.
| There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing vedanā in vedanā internally and externally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo ajjhattabahiddhā vedanāsu vedan-anupassī viharitu nti.
|
Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing vedanā in vedanā internally and externally.
|
Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo ajjhattaṃ citte citt-anupassī viharituṃ.
| There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing citta in citta internally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo ajjhattaṃ citte citt-anupassī viharitu nti.
|
Without having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing citta in citta internally.
|
Cha, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo ajjhattaṃ citte citt-anupassī viharituṃ.
| There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing citta in citta internally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo ajjhattaṃ citte citt-anupassī viharitu nti.
|
Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing citta in citta internally.
|
Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo bahiddhā citte citt-anupassī viharituṃ.
| There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing citta in citta externally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo bahiddhā citte citt-anupassī viharitu nti.
|
Without having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing citta in citta externally.
|
Cha, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo bahiddhā citte citt-anupassī viharituṃ.
| There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing citta in citta externally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo bahiddhā citte citt-anupassī viharitu nti.
|
Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing citta in citta externally.
|
Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo ajjhattabahiddhā citte citt-anupassī viharituṃ.
| There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing citta in citta internally and externally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo ajjhattabahiddhā citte citt-anupassī viharitu nti.
|
Without having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing citta in citta internally and externally.
|
Cha, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo ajjhattabahiddhā citte citt-anupassī viharituṃ.
| There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing citta in citta internally and externally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo ajjhattabahiddhā citte citt-anupassī viharitu nti.
|
Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing citta in citta internally and externally.
|
Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo ajjhattaṃ dhammesu dhamm-anupassī viharituṃ.
| There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing dhammas in dhammas internally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo ajjhattaṃ dhammesu dhamm-anupassī viharitu nti.
|
Without having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing dhammas in dhammas internally.
|
Cha, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo ajjhattaṃ dhammesu dhamm-anupassī viharituṃ.
|
There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing dhammas in dhammas internally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo ajjhattaṃ dhammesu dhamm-anupassī viharitu nti.
|
Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing dhammas in dhammas internally.
|
Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo bahiddhā dhammesu dhamm-anupassī viharituṃ.
| There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing dhammas in dhammas externally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo bahiddhā dhammesu dhamm-anupassī viharitu nti.
|
Without having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing dhammas in dhammas externally.
|
Cha, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo bahiddhā dhammesu dhamm-anupassī viharituṃ.
| There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing dhammas in dhammas externally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo bahiddhā dhammesu dhamm-anupassī viharitu nti.
|
Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing dhammas in dhammas externally.
|
Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo ajjhattabahiddhā dhammesu dhamm-anupassī viharituṃ.
| There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing dhammas in dhammas internally and externally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo ajjhattabahiddhā dhammesu dhamm-anupassī viharitu nti.
|
Without having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing dhammas in dhammas internally and externally.
|
Cha, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo ajjhattabahiddhā dhammesu dhamm-anupassī viharituṃ.
| There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing dhammas in dhammas internally and externally.
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ.
|
Which six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā.
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo ajjhattabahiddhā dhammesu dhamm-anupassī viharitu nti.
| Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing dhammas in dhammas internally and externally. |
———oOo——— Published as a gift of Dhamma, to be distributed free of charge. Any copies or derivatives of this work must mention its original source. |