— Les [types d']appétence — Les trois [types d']appétence et d'amour-propre devant être abandonnés. |
Pāḷi“tisso imā, bhikkhave, taṇhā pahātabbā, tayo ca mānā. katamā tisso taṇhā pahātabbā? kāmataṇhā, bhavataṇhā, vibhavataṇhā. imā tisso taṇhā pahātabbā. |
FrançaisBhikkhous, vous devriez abandonner ces trois [types d']appétence et ces trois [types d']amour-propre. Quels sont les trois [types d']appétence que vous devriez abandonner? L'appétence pour la sensualité, l'appétence pour l'existence, l'appétence pour la non-existence. Vous devriez abandonner ces trois [types d']appétence. |
katame tayo mānā pahātabbā? māno, omāno, atimāno. ime tayo mānā pahātabbā. | Quels sont les trois [types d']amour-propre que vous devriez abandonner? L'amour-propre, le complexe d'infériorité et le complexe de supériorité. Vous devriez abandonner ces trois [types d']amour-propre. |
yato kho, bhikkhave, bhikkhuno imā tisso taṇhā pahīnā honti, ime ca tayo mānā, ayaṃ vuccati, bhikkhave, bhikkhu acchecchi taṇhaṃ, vivattayi saṃyojanaṃ, sammā mānābhisamayā antamakāsi dukkhassā”ti. | Un bhikkhou chez qui ces trois [types d']appétence et ces trois [types d']amour-propre sont abandonnés est appelé un bhikkhou ayant sectionné l'appétence, ayant défait les entraves spirituelles, et qui par la compréhension correcte et complète de l'amour-propre a mis fin au mal-être. |
———oOo——— Publié comme un don du Dhamma, pour être distribué librement, à des fins non lucratives. --- Le traducteur n'est pas un expert en Pali, et afin d'éviter toute erreur se réfère à des traductions déjà existantes; il espère néanmoins que les erreurs qui peuvent se glisser dans la traduction ne sont que minimes. ![]() Ce travail est sous une License Internationale Creative Commons 4.0 avec Attribution, Usage non-commercial et Partage sous mêmes conditions. |