Le Bouddha ne recommande pas l'existence, ne serait-ce que pour une fraction de seconde. |
Pāḷi328. “seyyathāpi, bhikkhave, appamattakopi gūtho duggandho hoti; evamevaṃ kho ahaṃ, bhikkhave, appamattakampi bhavaṃ na vaṇṇemi, antamaso accharāsaṅghātamattampi”. |
Français328. Tout comme, mendiants, même une toute petite quantité d'excréments est malodorante, de la même manière, je ne recommande pas une toute petite quantité d'existence, ne serait-ce que pour une fraction de seconde. |
329. “seyyathāpi, bhikkhave, appamattakampi muttaṃ duggandhaṃ hoti; evamevaṃ kho ahaṃ, bhikkhave, appamattakampi bhavaṃ na vaṇṇemi, antamaso accharāsaṅghātamattampi”. | 329. Tout comme, mendiants, même une toute petite quantité d'urine est malodorante, de la même manière, je ne recommande pas une toute petite quantité d'existence, ne serait-ce que pour une fraction de seconde. |
330. “seyyathāpi, bhikkhave, appamattakopi kheḷo duggandho hoti; evamevaṃ kho ahaṃ, bhikkhave, appamattakampi bhavaṃ na vaṇṇemi, antamaso accharāsaṅghātamattampi”. | 330. Tout comme, mendiants, même une toute petite quantité de salive est malodorante, de la même manière, je ne recommande pas une toute petite quantité d'existence, ne serait-ce que pour une fraction de seconde. |
331. “seyyathāpi, bhikkhave, appamattakopi pubbo duggandho hoti; evamevaṃ kho ahaṃ, bhikkhave, appamattakampi bhavaṃ na vaṇṇemi, antamaso accharāsaṅghātamattampi”. | 331. Tout comme, mendiants, même une toute petite quantité de pus est malodorante, de la même manière, je ne recommande pas une toute petite quantité d'existence, ne serait-ce que pour une fraction de seconde. |
332. “seyyathāpi, bhikkhave, appamattakampi lohitaṃ duggandhaṃ hoti; evamevaṃ kho ahaṃ, bhikkhave, appamattakampi bhavaṃ na vaṇṇemi, antamaso accharāsaṅghātamattampi”. | 332. Tout comme, mendiants, même une toute petite quantité de sang est malodorante, de la même manière, je ne recommande pas une toute petite quantité d'existence, ne serait-ce que pour une fraction de seconde. |
———oOo——— Publié comme un don du Dhamma, pour être distribué librement, à des fins non lucratives. --- Le traducteur n'est pas (encore) un expert en Pali, et afin d'éviter toute erreur se réfère à des traductions déjà existantes; il espère néanmoins que les erreurs qui peuvent se glisser dans la traduction ne sont que minimes. Ce travail est sous une License Internationale Creative Commons 4.0 avec Attribution, Usage non-commercial et Partage sous mêmes conditions. |