AN 2.138 à 140
Dvedhamma Suttāni
— Deux états —

Trois paires d'états mentaux.




Pāḷi



138. “dveme, bhikkhave, dhammā. katame dve? sacittavodānañca na ca kiñci loke upādiyati. ime kho, bhikkhave, dve dhammā”ti.

Français



138. Mendiants, il y a ces deux états. Quels sont ces deux états? La purification de son propre esprit et ne pas s'attacher à quoi que ce soit dans le monde. Voici, mendiants, quels sont ces deux états.

139. “dveme, bhikkhave, dhammā. katame dve? kodho ca upanāho ca. ime kho, bhikkhave, dve dhammā”ti.

139. Mendiants, il y a ces deux états. Quels sont ces deux états? La colère et le ressentiment. Voici, mendiants, quels sont ces deux états.

140. “dveme, bhikkhave, dhammā. katame dve? kodhavinayo ca upanāhavinayo ca. ime kho, bhikkhave, dve dhammā”ti.

140. Mendiants, il y a ces deux états. Quels sont ces deux états? L'élimination de la colère et l'élimination du ressentiment. Voici, mendiants, quels sont ces deux états.





Bodhi leaf


Traduction proposée par Sekha.

———oOo———
Publié comme un don du
Dhamma,
pour être distribué librement, à des fins non lucratives.
---

Le traducteur n'est pas un expert en Pali, et afin d'éviter toute erreur se réfère à des traductions déjà existantes; il espère néanmoins que les erreurs qui peuvent se glisser dans la traduction ne sont que minimes.



Creative Commons License
Ce travail est sous une License Internationale Creative Commons 4.0
avec Attribution, Usage non-commercial et Partage sous mêmes conditions
.