— La vie brahmique — Un petit rappel au sujet de pourquoi on devient un mendiant. |
Pāḷi“nayidaṃ, bhikkhave, brahmacariyaṃ vussati janakuhanatthaṃ, na janalapanatthaṃ, na lābhasakkārasilokānisaṃsatthaṃ, na itivādappamokkhānisaṃsatthaṃ, na ‘iti maṃ jano jānātū’ti. atha kho idaṃ, bhikkhave, brahmacariyaṃ vussati saṃvaratthaṃ pahānatthaṃ virāgatthaṃ nirodhatthan”ti. |
FrançaisMendiants, cette vie brahmique n'est pas vécue pour faire plaisir aux gens, ni pour les flatter, ni pour [obtenir] acquisitions, honneurs et renommée, ni pour gagner dans des débats, ni [en pensant:] “Que les gens sachent que je suis ainsi!” Mais cette vie brahmique, mendiants, est vécue pour la restreinte, pour l'abandon, pour le désintéressement, pour la cessation. |
———oOo——— Publié comme un don du Dhamma, pour être distribué librement, à des fins non lucratives. --- Le traducteur n'est pas un expert en Pali, et afin d'éviter toute erreur se réfère à des traductions déjà existantes; il espère néanmoins que les erreurs qui peuvent se glisser dans la traduction ne sont que minimes. Ce travail est sous une License Internationale Creative Commons 4.0 avec Attribution, Usage non-commercial et Partage sous mêmes conditions. |