AN 5.81
Rajanīya Sutta
— Ce qui suscite l'avidité —

Ce soutta mentionne cinq traits de caractère qui font la différence entre un aîné désagréable et non respecté et un aîné agréable et respecté.




Pāḷi



“pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato thero bhikkhu sabrahmacārīnaṃ appiyo ca hoti amanāpo ca agaru ca abhāvanīyo ca. katamehi pañcahi? rajanīye rajjati, dussanīye dussati, mohanīye muyhati, kuppanīye kuppati, madanīye majjati. imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato thero bhikkhu sabrahmacārīnaṃ appiyo ca hoti amanāpo ca agaru ca abhāvanīyo ca.

Français



Mendiants, un mendiant aîné qui est pourvu de cinq caractéristiques n'est pas cher ni bien-aimé par ses compagnons dans la vie brahmique, et il n'est pas honoré ni révéré. Quelles sont ces cinq? Il est avide envers ce qui suscite l'avidité, il est averse envers ce qui suscite l'aversion, il est trompé par ce qui suscite la délusion, il est agité par ce qui suscite l'agitation, et il se laisse aller à ce qui suscite le laisser-aller.{n} Mendiants, un mendiant aîné qui est pourvu de ces cinq caractéristiques n'est pas cher ni bien-aimé par ses compagnons dans la vie brahmique, et il n'est pas honoré ni révéré.

“pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato thero bhikkhu sabrahmacārīnaṃ piyo ca hoti manāpo ca garu ca bhāvanīyo ca. katamehi pañcahi? rajanīye na rajjati, dussanīye na dussati, mohanīye na muyhati, kuppanīye na kuppati, madanīye na majjati. imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato thero bhikkhu sabrahmacārīnaṃ piyo ca hoti manāpo ca garu ca bhāvanīyo cā”ti.

Mendiants, un mendiant aîné qui est pourvu de cinq caractéristiques est cher et bien-aimé par ses compagnons dans la vie brahmique, et il est honoré et révéré. Quelles sont ces cinq? Il n'est pas avide envers ce qui suscite l'avidité, il n'est pas averse envers ce qui suscite l'aversion, il n'est pas trompé par ce qui suscite la délusion, il ne se met pas agité par ce qui suscite l'agitation, et il ne se laisse pas aller à ce qui suscite le laisser-aller. Mendiants, un mendiant aîné qui est pourvu de ces cinq caractéristiques est cher et bien-aimé par ses compagnons dans la vie brahmique, et il est honoré et révéré.





Bodhi leaf


Traduction proposée par Rémy.

———oOo———
Publié comme un don du Dhamma,
pour être distribué librement, à des fins non lucratives.
---

Le traducteur n'est pas un expert en Pali, et afin d'éviter toute erreur se réfère à des traductions déjà existantes; il espère néanmoins que les erreurs qui peuvent se glisser dans la traduction ne sont que minimes.



Creative Commons License
Ce travail est sous une License Internationale Creative Commons 4.0
avec Attribution, Usage non-commercial et Partage sous mêmes conditions
.