— Une parole bien dite — Cinq caractéristiques qui, lorsqu'elles sont réunies, rendent une parole bien dite et au-dessus de tout reproche. |
Pāḷi“pañcahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgatā vācā subhāsitā hoti, no dubbhāsitā, anavajjā ca ananuvajjā ca viññūnaṃ. katamehi pañcahi? |
Françaispourvue de cinq caractéristiques, mendiants, une parole est bien dite, pas mal dite, elle est irréprochable et elle n'est pas critiquable par les sages. Quelles sont ces cinq? |
kālena ca bhāsitā hoti, | Elle est dite au bon moment, |
saccā ca bhāsitā hoti, | elle est dite en vérité, |
saṇhā ca bhāsitā hoti, | elle est dite avec gentillesse, |
atthasaṃhitā ca bhāsitā hoti, | elle est dite en rapport à ce qui est profitable, |
mettacittena ca bhāsitā hoti. | et elle est dite avec un esprit de bienveillance. |
imehi kho, bhikkhave, pañcahi aṅgehi samannāgatā vācā subhāsitā hoti, no dubbhāsitā, anavajjā ca ananuvajjā ca viññūnan”ti. | pourvue de ces cinq caractéristiques, mendiants, une parole est bien dite, pas mal dite, elle est irréprochable et elle n'est pas critiquable par les sages. |
———oOo——— Publié comme un don du Dhamma, pour être distribué librement, à des fins non lucratives. --- Le traducteur n'est pas un expert en Pali, et afin d'éviter toute erreur se réfère à des traductions déjà existantes; il espère néanmoins que les erreurs qui peuvent se glisser dans la traduction ne sont que minimes. Ce travail est sous une License Internationale Creative Commons 4.0 avec Attribution, Usage non-commercial et Partage sous mêmes conditions. |