AN 5.254 & 255
Macchariya Suttāni
— L'avarice —

Cinq formes d'avarice.




Pāḷi



254. Pañcamacchariya

“pañcimāni, bhikkhave, macchariyāni. katamāni pañca? āvāsamacchariyaṃ, kulamacchariyaṃ, lābhamacchariyaṃ, vaṇṇamacchariyaṃ, dhammamacchariyaṃ. imāni kho, bhikkhave, pañca macchariyāni. imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ macchariyānaṃ etaṃ paṭikuṭṭhaṃ, yadidaṃ dhammamacchariyan”ti.

Français



254. Les cinq [types d']avarice

Mendiants, il y a ces cinq [types d']avarice. Quels sont ces cinq? L'avarice en termes de lieux de résidence, l'avarice en termes de familles, l'avarice en termes d'acquisitions, l'avarice en termes d'éloges et l'avarice par rapport [à la connaissance du] Dhamma. Voici, mendiants, quels sont ces cinq [types d']avarice. Mendiants, de ces cinq [types d']avarice, le plus misérable est l'avarice par rapport [à la connaissance du] Dhamma.

255. Macchariyappahāna

“pañcannaṃ, bhikkhave, macchariyānaṃ pahānāya samucchedāya brahmacariyaṃ vussati. katamesaṃ pañcannaṃ? āvāsamacchariyassa pahānāya samucchedāya brahmacariyaṃ vussati; kulamacchariyassa pahānāya samucchedāya brahmacariyaṃ vussati; lābhamacchariyassa pahānāya samucchedāya brahmacariyaṃ vussati; vaṇṇamacchariyassa pahānāya samucchedāya brahmacariyaṃ vussati; dhammamacchariyassa pahānāya samucchedāya brahmacariyaṃ vussati. imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ macchariyānaṃ pahānāya samucchedāya brahmacariyaṃ vussatī”ti.

255. L'abandon de l'avarice

Mendiants, la vie brahmique est vécue pour l'abandon et la destruction de cinq [types d']avarice. Quels sont ces cinq? La vie brahmique est vécue pour l'abandon et la destruction de l'avarice en termes de lieux de résidence; la vie brahmique est vécue pour l'abandon et la destruction de l'avarice en termes de familles; la vie brahmique est vécue pour l'abandon et la destruction de l'avarice en termes d'acquisitions; la vie brahmique est vécue pour l'abandon et la destruction de l'avarice en termes d'éloges; et la vie brahmique est vécue pour l'abandon et la destruction de l'avarice par rapport [à la connaissance du] Dhamma. Mendiants, la vie brahmique est vécue pour l'abandon et la destruction de ces cinq [types d']avarice.





Bodhi leaf


Traduction proposée par Rémy.

———oOo———
Publié comme un don du Dhamma,
pour être distribué librement, à des fins non lucratives.
---

Le traducteur n'est pas un expert en Pali, et afin d'éviter toute erreur se réfère à des traductions déjà existantes; il espère néanmoins que les erreurs qui peuvent se glisser dans la traduction ne sont que minimes.



Creative Commons License
Ce travail est sous une License Internationale Creative Commons 4.0
avec Attribution, Usage non-commercial et Partage sous mêmes conditions
.