— Les types d'existence — Les trois entraînements à parachever pour mettre fin aux trois types d'existence. |
Pāḷi“tayome, bhikkhave, bhavā pahātabbā, tīsu sikkhāsu sikkhitabbaṃ. katame tayo bhavā pahātabbā? kāmabhavo, rūpabhavo, arūpabhavo. ime tayo bhavā pahātabbā. |
FrançaisMendiants, vous devriez abandonner ces trois [types d']existence et vous devriez vous entraîner avec trois entraînements. Quels sont les trois [types d']existence que vous devriez abandonner? L'existence [dans la sphère] sensuelle, l'existence [dans la sphère] matérielle, et l'existence [dans la sphère] immatérielle. Vous devriez abandonner ces trois [types d']existence. |
katamāsu tīsu sikkhāsu sikkhitabbaṃ? adhisīlasikkhāya, adhicittasikkhāya, adhipaññāsikkhāya. imāsu tīsu sikkhāsu sikkhitabbaṃ. | Quels sont les trois entraînements avec lesquels vous devriez vous entraîner? L'entraînement à la vertu supérieure, l'entraînement à l'esprit supérieur et l'entraînement au discernement supérieur. Vous devriez vous entraîner avec ces trois entraînements. |
yato kho, bhikkhave, bhikkhuno ime tayo bhavā pahīnā honti, imāsu ca tīsu sikkhāsu sikkhitasikkho hoti ayaṃ vuccati, bhikkhave, bhikkhu acchecchi taṇhaṃ, vivattayi saṃyojanaṃ, sammā mānābhisamayā antamakāsi dukkhassā”ti. | Un mendiant chez qui ces trois [types d']existence sont abandonnées et qui a parachevé ces trois entraînements est appelé un mendiant qui a éliminé la Soif, rompu les entraves, et qui par la compréhension correcte de la prétention a mis fin au mal-être. |
———oOo——— Publié comme un don du Dhamma, pour être distribué librement, à des fins non lucratives. --- Le traducteur n'est pas un expert en Pali, et afin d'éviter toute erreur se réfère à des traductions déjà existantes; il espère néanmoins que les erreurs qui peuvent se glisser dans la traduction ne sont que minimes. Ce travail est sous une License Internationale Creative Commons 4.0 avec Attribution, Usage non-commercial et Partage sous mêmes conditions. |