— La peau — Une métaphore douloureuse pour les acquisitions, honneurs et renommée. |
Pāḷisāvatthiyaṃ viharati ... |
FrançaisÀ Savatthi. |
“dāruṇo, bhikkhave, lābhasakkārasiloko kaṭuko pharuso antarāyiko anuttarassa yogakkhemassa adhigamāya. | Cruels, mendiants, sont les acquisitions, honneurs et renommée, ils sont amers, rudes, ils sont un obstacle à l'obtention du suprême soulagement du joug. |
lābhasakkārasiloko, bhikkhave, chaviṃ chindati, chaviṃ chetvā cammaṃ chindati, cammaṃ chetvā maṃsaṃ chindati, maṃsaṃ chetvā nhāruṃ chindati, nhāruṃ chetvā aṭṭhiṃ chindati, aṭṭhiṃ chetvā aṭṭhimiñjaṃ āhacca tiṭṭhati. | Les acquisitions, honneurs et renommée, mendiants, coupent à travers l'épiderme, puis ayant coupé à travers l'épiderme ils coupent à travers la peau, puis ayant coupé à travers la peau ils coupent à travers la chair, puis ayant coupé à travers la chair ils coupent à travers les tendons, puis ayant coupé à travers les tendons ils coupent à travers les os, puis ayant coupé à travers les os ils atteignent la moelle osseuse. |
evaṃ dāruṇo kho, bhikkhave, lābhasakkārasiloko kaṭuko pharuso antarāyiko anuttarassa yogakkhemassa adhigamāya. tasmātiha, bhikkhave, evaṃ sikkhitabbaṃ: ‘uppannaṃ lābhasakkārasilokaṃ pajahissāma, na ca no uppanno lābhasakkārasiloko cittaṃ pariyādāya ṭhassatī’ti. evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabban”ti. | Si cruels, mendiants, sont les acquisitions, honneurs et renommée, ils sont amers, rudes, ils sont un obstacle à l'obtention du suprême soulagement du joug. C'est pourquoi, mendiants, vous devriez vous entraîner ainsi: “Nous abandonnerons les acquisitions, honneurs & renommée qui seront apparues, et nous ne laisserons pas les acquisitions, honneurs & renommée apparues s'emparer de notre esprit.” C'est ainsi, mendiants, que vous devriez vous entraîner. |
———oOo——— Publié comme un don du Dhamma, pour être distribué librement, à des fins non lucratives. --- Le traducteur n'est pas un expert en Pali, et afin d'éviter toute erreur se réfère à des traductions déjà existantes; il espère néanmoins que les erreurs qui peuvent se glisser dans la traduction ne sont que minimes. Ce travail est sous une License Internationale Creative Commons 4.0 avec Attribution, Usage non-commercial et Partage sous mêmes conditions. |