Photo d'arbre >> Dhamma >> Saṃyutta Nikāya >> Rāhula Saṃyutta

SN 18.6
Saññā Sutta
— La Perception —
[ saññā ]

Le Bouddha enseigne à Rāhula anatta en rapport avec saññā.



Evaṃ me sutaṃ:

Un jour, le Fortuné séjournait près de Savatthi, dans le bois de Jéta, le parc d'Anāthapiṇḍika. Ce jour-là, le vénérable Rāhula vint voir le Fortuné et, à son arrivée, lui ayant rendu hommage, il s'assit d'un côté. Alors qu'il était assis là, il dit au Fortuné:

Bhanté, il serait bon que le Fortuné m'enseigne le Dhamma brièvement, en sorte que, ayant entendu le Dhamma de la part du Fortuné, je séjourne seul, retiré, diligent, ardent et voué à l'effort.

— Qu'en penses-tu, Rāhula: la perception oculaire est-elle permanente ou impermanente?

— Impermanente, Bhanté.

— Ce qui est impermanent, est-ce dukkha ou sukha?

Dukkha, Bhanté.

— Est-ce qu'il est adéquat de considérer ce qui est impermanent, dukkha, sujet au changement comme 'Ceci est mien, je suis ceci, ceci est moi-même?'

— Non, Bhanté.

— La perception auditive est-elle permanente ou impermanente?

— Impermanente, Bhanté.

— Ce qui est impermanent, est-ce dukkha ou sukha?

Dukkha, Bhanté.

— Est-ce qu'il est adéquat de considérer ce qui est impermanent, dukkha, sujet au changement comme 'Ceci est mien, je suis ceci, ceci est moi-même?'

— Non, Bhanté.

— La perception olfactive est-elle permanente ou impermanente?

— Impermanente, Bhanté.

— Ce qui est impermanent, est-ce dukkha ou sukha?

Dukkha, Bhanté.

— Est-ce qu'il est adéquat de considérer ce qui est impermanent, dukkha, sujet au changement comme 'Ceci est mien, je suis ceci, ceci est moi-même?'

— Non, Bhanté.

— La perception gustative est-elle permanente ou impermanente?

— Impermanente, Bhanté.

— Ce qui est impermanent, est-ce dukkha ou sukha?

Dukkha, Bhanté.

— Est-ce qu'il est adéquat de considérer ce qui est impermanent, dukkha, sujet au changement comme 'Ceci est mien, je suis ceci, ceci est moi-même?'

— Non, Bhanté.

— La perception corporelle est-elle permanente ou impermanente?

— Impermanente, Bhanté.

— Ce qui est impermanent, est-ce dukkha ou sukha?

Dukkha, Bhanté.

— Est-ce qu'il est adéquat de considérer ce qui est impermanent, dukkha, sujet au changement comme 'Ceci est mien, je suis ceci, ceci est moi-même?'

— Non, Bhanté.

— La perception des phénomènes mentaux est-elle permanente ou impermanente?

— Impermanents, Bhanté.

— Ce qui est impermanent, est-ce dukkha ou sukha?

Dukkha, Bhanté.

— Est-ce qu'il est adéquat de considérer ce qui est impermanent, dukkha, sujet au changement comme 'Ceci est mien, je suis ceci, ceci est moi-même?'

— Non, Bhanté.

— En voyant ainsi, Rāhula, le noble disciple instruit éprouve du désenchantement envers la perception oculaire, du désenchantement envers la perception auditive, du désenchantement envers la perception olfactive, du désenchantement envers la perception gustative, du désenchantement envers la perception corporelle, du désenchantement envers la perception des phénomènes mentaux. Par la dépassion, [son esprit] est délivré. Lorsqu'il est délivré, il y a la connaissance: 'Délivré'. Il comprend: 'C'en est fini de la naissance, la vie brahmique a été vécue, ce qui devait être fait a été fait, il n'y a rien de plus pour moi dans le monde.'





Bodhi leaf



Traduction proposée par Rémy,
sur la base du travail effectué par
Sœur Upalavanna
et Connected Discourses of the Buddha de Bhikkhu Bodhi.

———oOo———
Publié comme un don du Dhamma,
pour être distribué librement, à des fins non lucratives.
Toute réutilisation de ce contenu doit citer ses sources originales.