Il se peut que certains d'entre vous se disent : “C'en est fini de la parole de l'Enseignant. Nous n'avons plus d'Enseignant.” Mais ils ne devraient pas penser cela, car ce que j'ai déclaré et fait connaître comme le Dhamma et le Vinaya sera votre enseignant une fois que je serai parti.

Siyā kho pan·ānanda, tumhākaṃ evam·assa: 'atīta·satthukaṃ pāvacanaṃ, natthi no satthā' ti. Na kho pan·etaṃ, Ānanda, evaṃ daṭṭhabbaṃ. Yo vo, Ānanda, mayā Dhammo ca Vinayo ca desito paññatto, so vo mam·accayena satthā.

— Mahāparinibbāna Sutta —

Nouvelles traductions

31/05/2568 (2025)

Dukkhavihāra Sutta

Iti 28

Deux qualités dont le défaut fait qu'un mendiant séjourne dans le mal-être.

30/05/2568 (2025)

Bodhi Sutta

Ud 1.3

Après avoir atteint l'éveil, le Bouddha se concentre sur la chaîne d'apparition conditionnée dans l'ordre direct et indirect.

29/05/2568 (2025)

Sambahula Sutta

SN 4.21

Mara tente de provoquer la confusion chez de jeunes mendiants en prenant la forme d'un vieux brahmane.

28/05/2568 (2025)

Ubhayattha Sutta

Iti 23

Il y a une chose qui, lorsqu'elle est cultivée, garantit le bienfait dans cette vie et dans la vie future.

27/05/2568 (2025)

Bodhi Sutta

Ud 1.2

Après avoir atteint l'éveil, le Bouddha se concentre sur la chaîne d'apparition conditionnée dans l'ordre indirect.

26/05/2568 (2025)

Sakalika Sutta

SN 4.13

Mara tente de donner mauvaise conscience au Bouddha, qui se repose après avoir été blessé au pied par Devadatta.

23/05/2568 (2025)

Paduṭṭhacitta Sutta

Iti 20

Ce soutta est un doublon d'AN 1.43 (ou vice versa) assorti de strophes, sur le danger de mourir avec un esprit perverti.

Pasannacitta Sutta

Iti 21

Ce soutta est un doublon d'AN 1.44 (ou vice versa) assorti de strophes, sur le bienfait de mourir avec un esprit serein.

22/05/2568 (2025)

Bodhi Sutta

Ud 1.1

Après avoir atteint l'éveil, le Bouddha se concentre sur la chaîne d'apparition conditionnée dans l'ordre direct.

21/05/2568 (2025)

Saṅgāma Sutta

SN 3.15

Passénadi gagne une bataille contre l'armée d'Ajatassattou. Le Bouddha en profite pour commenter sur la conséquence des actions.

20/05/2568 (2025)

Mettā Sutta

Kp 9

Encore un soutta très prisé dans les manuels de récitation théravadins, sur la pratique de la bienveillance.

18/05/2568 (2025)

Nagara Sutta

SN 12.65

L'allégorie de l'ancienne cité abandonnée retrouvée par hasard en plein cœur de la forêt.

16/05/2568 (2025)

Saṅgāma Sutta

SN 3.14

Passénadi perd une bataille contre l'armée d'Ajatassattou. Le Bouddha en profite pour commenter sur l'abandon de la victoire et la défaite.

15/05/2568 (2025)

Ratana Sutta

Kp 6

Un autre soutta très couramment récité sur les trésors que sont le Bouddha, le Dhamma et la Communauté.

13/05/2568 (2025)

Puttamaṃsūpama Sutta

SN 12.63

Ce soutta propose 4 allégories impressionnantes pour comprendre comment il faudrait considérer les quatre nutriments: nourriture comestible, contact, intention et conscience.

10/05/2568 (2025)

Doṇapāka Sutta

SN 3.13

Le roi mange excessivement. Le Bouddha lui offre une strophe à méditer, qui ne tombe pas dans l'oreille d'un sourd.

08/05/2568 (2025)

Maṅgala Sutta

Kp 5

Un soutta très fréquemment récité où un déva demande au Bouddha quel est le plus haut bienfait et reçoit une liste en réponse.

07/05/2568 (2025)

Assutavā Sutta

SN 12.62

L'attachement au corps est abandonné beaucoup plus facilement que l'attachement à l'esprit, car l'esprit est davantage sujet à un changement subtil et surtout continuel, comme l'illustre l'allégorie du singe. La compréhension de l'apparition conditionnée est ici remplacée par celle des trois types de ressentis.

06/05/2568 (2025)

Mallikā Sutta

SN 3.8

Le roi Passénadi demande à sa reine Mallika qui lui est le plus cher et reçoit une réponse sincère.

04/05/2568 (2025)

Dvattiṃsākāra

Kp 3

La récitation de ces trente-deux parties du corps est utile pour désenchanter un novice vis-à-vis du corps et l'aider à se rendre compte qu'il n'est qu'un ensemble de choses peu ragoûtantes.

03/05/2568 (2025)

Assutavā Sutta

SN 12.61

L'attachement au corps est abandonné beaucoup plus facilement que l'attachement à l'esprit, car l'esprit est davantage sujet à un changement subtil et surtout continuel, comme l'illustre l'allégorie du singe. La compréhension de l'apparition conditionnée est le moyen d'y échapper.

02/05/2568 (2025)

Aḍḍakaraṇa Sutta

SN 3.7

Le roi Passénadi est dégoûté par l'immoralité de ses sujets opulents.

01/05/2568 (2025)

Saraṇattaya

Kp 1

La formule des trois refuges.

Dasasikkhāpada

Kp 2

Voici les dix règles de l'entraînement qui s'adressent aux mendiants novices.

30/04/2568 (2025)

Apagata Sutta

SN 18.22

Rahoula demande au Bouddha comment faire pour éviter la formation de l'ego, être en paix et bien délivré.

Anusaya Sutta

SN 18.21

Rahoula demande au Bouddha comment faire pour éviter la formation de l'ego.

29/04/2568 (2025)

Nidāna Sutta

SN 12.60

Ananda déclare que le sens de l'apparition conditionnée lui apparaît clairement. Le Bouddha lui rappelle que ce sens n'est pas facile d'accès pour la majorité.

28/04/2568 (2025)

Jantu Sutta

SN 2.25

Jantou l'enfant de dévas réprimande des mendiants dissipés.

27/04/2568 (2025)

Khandha Sutta

SN 18.10

Rahoula vient voir son père pour lui demander des instructions. Le Bouddha lui fait considérer les cinq accumulations.

Arahanta Sutta

SN 1.25

Un Méritant peut-il encore s'exprimer en utilisant le pronom “Je”?

26/04/2568 (2025)

Dhātu Sutta

SN 18.9

Rahoula vient voir son père pour lui demander des instructions. Le Bouddha lui fait considérer les cinq accumulations.

Viññāṇa Sutta

SN 12.59

Encore un soutta sur le rôle libérateur joué par la considération des inconvénients des phénomènes plutôt que celle de leurs attraits, en passant par l'apparition de la conscience (viññāṇassa avakkanti).

25/04/2568 (2025)

Taṇhā Sutta

SN 18.8

Rahoula vient voir son père pour lui demander des instructions. Le Bouddha lui fait considérer les six types de Soif (taṇhā).

Attarakkhita Sutta

SN 3.5

Le roi Passénadi comprend ce que signifie être protégé.

24/04/2568 (2025)

Sañcetanā Sutta

SN 18.7

Rahoula vient voir son père pour lui demander des instructions. Le Bouddha lui fait considérer les six types d'intentions.

Nāmarūpa Sutta

SN 12.58

Encore un soutta sur le rôle libérateur joué par la considération des inconvénients des phénomènes plutôt que celle de leurs attraits, en passant par l'apparition du Nom-et-Forme (nāmarūpassa avakkanti).

23/04/2568 (2025)

Kakudha Sutta

SN 2.18

Un déva vient s'enquérir de l'état d'esprit du Bouddha.

21/04/2568 (2025)

Saññā Sutta

SN 18.6

Rahoula vient voir son père pour lui demander des instructions. Le Bouddha lui fait considérer les six types de perceptions.

20/04/2568 (2025)

Mahārukkha Sutta

SN 12.55

Un autre soutta sur le rôle libérateur joué par la considération des inconvénients des phénomènes plutôt que celle de leurs attraits, assorti de l'allégorie du grand arbre.

19/04/2568 (2025)

Oghataraṇa Sutta

SN 1.1

Un déva vient voir le Bouddha et lui demande comment il a fait pour traverser l'inondation de l'attachement au monde.

18/04/2568 (2025)

Vedanā Sutta

SN 18.5

Rahoula vient voir son père pour lui demander des instructions. Le Bouddha lui fait considérer les six types de contact.

17/04/2568 (2025)

Saṃyojana Sutta

SN 12.53

Un autre soutta sur le rôle libérateur joué par la considération des inconvénients des phénomènes plutôt que celle de leurs attraits.

16/04/2568 (2025)

Kula Sutta

SN 20.3

Une allégorie pour expliquer que développer la bienveillance est la meilleure des protections contre les êtres non-humains.

Okkhā Sutta

SN 20.4

Une allégorie expliquant combien développer la bienveillance est bien plus bénéfique que de faire des dons charitables.

15/04/2568 (2025)

Samphassa Sutta

SN 18.4

Rahoula vient voir son père pour lui demander des instructions. Le Bouddha lui fait considérer les six types de contact.

14/04/2568 (2025)

Parivīmaṃsana Sutta

SN 12.51

Un soutta qui se démarque un peu du reste avec certaines expressions qui sortent du cadre habituel. Les mendiants sont invités à faire une analyse pour comprendre en profondeur d'où vient le mal-être.

12/04/2568 (2025)

Nakhasikha Sutta

SN 20.2

Une allégorie pour comprendre quelle est la proportion d'êtres humains dans l'univers.

Viññāṇa Sutta

SN 18.3

Rahoula vient voir son père pour lui demander des instructions. Le Bouddha lui fait considérer les six types de conscience.

11/04/2568 (2025)

Dukkha Sutta

SN 12.43

Ce soutta fait le lien entre la noble vérité de l'apparition du mal-être, les six sphères des sens et l'apparition conditionnée.

10/04/2568 (2025)

Uppāda Sutta

SN 14.36

Les quatre éléments sont synonymes de mal-être.

09/04/2568 (2025)

Rūpa Sutta

SN 18.2

Rahoula vient voir son père pour lui demander des instructions. Le Bouddha lui fait considérer les six objets des sens.

08/04/2568 (2025)

Cetanā Sutta

SN 12.39

Ce soutta explique les deuxième et troisième liens de la chaîne (les constructions sont la condition [de l'apparition] de la conscience, et la conscience est la condition [de l'apparition] du Nom-et-Forme). On peut remarquer au passage que les constructions (saṅkhāra) sont ici remplacées par l'intention (cetanā) et le penchant latent (anusaya).

07/04/2568 (2025)

Abhinanda Sutta

SN 14.35

Celui qui se complaît dans les quatre éléments n'est pas délivré.

06/04/2568 (2025)

Cakkhu Sutta

SN 18.1

Rahoula vient voir son père pour lui demander des instructions. Le Bouddha lui fait considérer les six organes des sens.

05/04/2568 (2025)

Upanisa Sutta

SN 12.23

Une version de la chaîne d'apparition conditionnée plus longue que la version standard et incluant l'enchaînement de phénomènes menant à la libération à partir du mal-être.

04/04/2568 (2025)

Catudhātu Sutta

SN 14.30

Les quatre éléments représentent ici la matière.

03/04/2568 (2025)

Mātu Suttāni

SN 17.37 à 43

Il ne dirait pas un mensonge délibéré, même pour eux. Et pourtant…

02/04/2568 (2025)

Ovāda Sutta

SN 16.6

Deux mendiants qui s'émulent l'un l'autre au regard de l'instruction se font remettre dans le droit chemin.

01/04/2568 (2025)

Timbaruka Sutta

SN 12.18

Timbarouka se demande d'où viennent le plaisir et la douleur, en cherchant qui en est la cause. Le Bouddha lui explique qu'il vaut mieux chercher ce qui en est la cause.