— Capture — Huit moyens par lesquels une femme capture un homme ou un homme capture une femme. |
Pāḷi“aṭṭhahi, bhikkhave, ākārehi itthī purisaṃ bandhati. katamehi aṭṭhahi? |
FrançaisMendiants, une femme capture un homme par huit moyens. Quels sont ces huit? |
ruṇṇena, bhikkhave, itthī purisaṃ bandhati; hasitena, bhikkhave, itthī purisaṃ bandhati; bhaṇitena, bhikkhave, itthī purisaṃ bandhati; ākappena, bhikkhave, itthī purisaṃ bandhati; vanabhaṅgena, bhikkhave, itthī purisaṃ bandhati; gandhena, bhikkhave, itthī purisaṃ bandhati; rasena, bhikkhave, itthī purisaṃ bandhati; phassena, bhikkhave, itthī purisaṃ bandhati. | Une femme capture un homme par ses pleurs; une femme capture un homme par son rire; une femme capture un homme par son verbe; une femme capture un homme par sa tenue; une femme capture un homme par un cadeau cueilli dans la forêt; une femme capture un homme par son odeur; une femme capture un homme par son goût; une femme capture un homme par son toucher. |
imehi kho, bhikkhave, aṭṭhahākārehi itthī purisaṃ bandhati. te, bhikkhave, sattā subaddhā, ye phassena baddhā”ti. | Voici, mendiants, quels sont les huit moyens par lesquels une femme capture un homme. Les êtres sont fermement capturés lorsqu'ils sont capturés par le toucher. |
|
|
“aṭṭhahi, bhikkhave, ākārehi puriso itthiṃ bandhati. katamehi aṭṭhahi? | Mendiants, un homme capture une femme par huit moyens. Quels sont ces huit? |
ruṇṇena, bhikkhave, puriso itthiṃ bandhati; hasitena, bhikkhave, puriso itthiṃ bandhati; bhaṇitena, bhikkhave, puriso itthiṃ bandhati; ākappena, bhikkhave, puriso itthiṃ bandhati; vanabhaṅgena, bhikkhave, puriso itthiṃ bandhati; gandhena, bhikkhave, puriso itthiṃ bandhati; rasena, bhikkhave, puriso itthiṃ bandhati; phassena, bhikkhave, puriso itthiṃ bandhati. | Un homme capture une femme par ses pleurs; un homme capture une femme par son rire; un homme capture une femme par son verbe; un homme capture une femme par sa tenue; un homme capture une femme par un cadeau cueilli dans la forêt; un homme capture une femme par son odeur; un homme capture une femme par son goût; un homme capture une femme par son toucher. |
imehi kho, bhikkhave, aṭṭhahākārehi puriso itthiṃ bandhati. te, bhikkhave, sattā subaddhā, ye phassena baddhā”ti. |
Voici, mendiants, quels sont les huit moyens par lesquels un homme capture une femme. Les êtres sont fermement capturés lorsqu'ils sont capturés par le toucher.
|
———oOo——— Publié comme un don du Dhamma, pour être distribué librement, à des fins non lucratives. --- Le traducteur n'est pas un expert en Pali, et afin d'éviter toute erreur se réfère à des traductions déjà existantes; il espère néanmoins que les erreurs qui peuvent se glisser dans la traduction ne sont que minimes. Ce travail est sous une License Internationale Creative Commons 4.0 avec Attribution, Usage non-commercial et Partage sous mêmes conditions. |